close

  沒有炫麗的場景、沒有灑狗血的表演、沒有花俏的電影語言,《不羈吧!男孩》(The History Boys)用了簡潔的電影手法拍出一部令人難忘且出色的「師生電影」。改編自戲劇獎最高榮譽東尼獎六項大獎的《不羈吧!男孩》以英國獨特的輕喜劇為基調,用一首首動人的歌曲,連結了同志、性別、種族、教育等議題,並透過話劇式的對白來呈現片中的文本,影片則將教育理念與教學方法做了一次微妙的辯論……。



 













一群改寫歷史的男孩
 《不羈吧!男孩》是由2004年紅遍英倫的同名舞台劇改編而成,後來這齣戲還巡迴至香港、紐西蘭、雪梨與紐約等地,2006年更在戲劇界最高榮譽東尼獎上抱走六項大獎,年底原班人馬還登上大銀幕成為電影明星,寫下了舞台劇改編成電影的最快紀錄。《不羈吧!男孩》是導演尼可拉斯海納(Nicholas Hytner)、編劇亞倫班奈特(Alan Bennett)兩位搭檔的再次出擊,1994年兩人的合作舞台劇瘋狂喬治王》後來亦搬上銀幕,當年英國宮闈戲碼可說是好評不斷,男主角尼特霍桑拿下了英國金像獎影帝,而戲份不多的女主角海倫米蘭則搶下了坎城影后。十多年後兩人再度攜手,以裹著知性、感性的文本,將鏡頭聚焦在英國教育體制下的八位英倫男孩,看他們如何思考;如何變聰明?! 
         
   《不羈吧!男孩》的故事背景是在1983年的英國約克夏高中,八位學生錄取了學校所開設的「特別集訓班」,為劍橋、牛津等明星大學的入學考試作準備。而這所學校的校長則認為他們最需要「歷史加強班」,而特別聘請代課老師厄文來替他們上歷史課,而這就是片名「The History Boys」的由來。自稱畢業自牛津的厄文以豐富的學養、流利的口才征服了這八位好動的男孩,他著重的是考試應答的方法與技巧,要如何能夠確切的執行明星學校的「一對一」口試,正是學生們最大的難題,要他們在短時間就知道「什麼是歷史?」似乎更是一份沉重的功課。而教導這群歷史男孩文學的赫克托卻抱持著另一種教學的理念,他希望學生重視的是教學的啟發性,透過人文的涵養讓學生能夠開啟自己的人生的出口,所以赫克托說他的文學課其實是綜合研究課,戲劇、電影、文化、宗教與藝術都是他上課的教材,沒有標準的課本,所以赫克托拋出問題,讓學生們彼此討論、演繹、相互共振出火花,這就是赫克托課程的目的...。
 
辯論教育的音樂劇   
  
 改編自舞台劇的《不羈吧!男孩》保留了舞台劇的特色,沒有繁複的場景、沒有過度的電影技法,導演幾乎退居到幕後,讓劇本與演員展現出耀眼的光采。《不羈吧!男孩》的劇本聚焦在升學教育與開放式的教學到底那種適用於學生上,兩種不同的教學的辯論成為全片的架構,在劇本裡我們看到亞倫班奈特的文學造詣、音樂涵養,信手拈來盡是大師的筆觸
                    
   李察葛瑞菲斯飾演的赫克托老師,對教學與知識懷抱著熱情,他重視教學的思考、吸收與內化,讓知識真正成為知識,而思考是知識唯一的途徑。而厄文(史蒂芬坎貝而摩爾)以知識為依歸,並鼓勵學生懷抱著批判的精神,學習著如何論述與批判,要如何應答則是教學的最高指導原則,《不羈吧!男孩》呈現不同的教於方法與精神,兩種發法都是提供思考的平台,只是用法卻南轅北轍,這其中沒有絕對的答案,身為觀眾的我們又該如何選擇呢?亞倫班奈特以豐厚的文學底子做後盾,把其對教育體制的觀察都寫盡劇本裡,幽默風趣的對白俯拾即是,加上英國輕喜劇的節奏,讓觀眾能在愉悅的氛圍下上著亞倫班奈特精心規劃的課程。                                                                           

                           
   本片的對白極為優美,而英國演員優雅的口音更賦予詩意的韻味,大大提升觀影的樂趣,而英國新秀山謬爾巴奈特(
Samuel Barnett)餘音繞樑的歌聲,真教人如痴如醉,不管是愛迪特皮雅芙的L'accordeoniste」、獻給喜愛的男同學的〈意亂情迷〉(Bewitched)、爵士名曲「Bye Bye Blackbird」都讓人回味無窮而他與羅塞爾托維演出的大衛連《相見恨晚》(Brief Encounter)的片段,更是片中的一大驚喜,儘管沒有太多演戲經驗,巴奈特卻把這個可愛的男同志角色詮釋地令人驚喜,教人難忘!當然本片最大的功臣還是男主角
李察葛瑞菲斯,這位從《哈利波特》系列為觀眾知曉的英國硬底子演員,用他十多年的舞台經驗替赫克托老師注入生命力,從眼神、唸白、姿態…,葛瑞菲斯把赫克托的淵博的學識、教學的熱情到片尾的意志消沉都詮釋地入木三分,即便是那一絲瑣的表情都拿捏得宜,然而葛瑞菲斯全片最教人讚嘆的戲則是
為性騷擾事件而崩潰的哭戲,他細膩的神情反而教人憐憫,這個角色完全可以說是替他量身訂作
 
    可惜《不羈吧!男孩》這部佳作並沒有登上院線,而是直接發行DVD,但發行片商卻取了可怕的片名《不羈吧!男孩》,讓人誤以為是什麼關於反叛少年的YA片,加上影片一大段法語話劇演出完全沒有字幕讓人看的一頭霧水,更別提DVD中的編導講評與兩段花絮(History Boys around the World: Tour Diaries、Pass it On: The History Boys on Screen)都只有韓文字幕,各位看官只能用力聽著濃厚英國腔的花絮了

    但請別把《不羈吧!男孩》當成同志電影,我的一位朋友因為DVD內有關於同志的介紹就把它給租回家了,而大罵這部沒有性行為、也沒有裸露的電影是爛片,我該稱讚片商的文案寫的太好,還是好友沒做功課呢!?但可以肯定的是,《不羈吧!男孩》最非爛片喔!最後附上赫克托說在片中的一段話,「
傳遞思想,有時候這是唯一你能做的,去接受、去感受、然後代代相傳,不是為我、不是為你,是為了某個人,再某個地方的某一天。傳下去,孩子們!這就是我希望你們學會的遊戲,傳遞下去!」(Pass the parcel. That's sometimes all you can do. Take it, feel it and pass it on. Not for me, not for you, but for someone, somewhere, one day. Pass it on, boys. That's the game I want you to learn. Pass it on.)

《不羈吧!男孩》資訊站 

Director:Nicholas Hytner
Writers:Alan Bennett
Cast:Richard Griffiths、Samuel Barnett、Stephen Campbell Moore、Dominic Cooper、Andrew Knott
Distribution:Fox Searchlight Pictures
arrow
arrow
    全站熱搜

    tommyliu6523 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()